English
The reopening of the Santo André Center offered visitors two long term exhibits, one of which values the memory of the building and of those who lived and expressed their faith there. This exhibit circuit was named “Convent Memory”.
In it, visitors are invited to walk through the convent, recognize the places of religious living such as the cloister, the parlors, the lower and upper choirs, among others, where they can learn about the life of nuns and the objects they used in their everyday convent life.
Português
O Convento de Santo André reabriu ao público em setembro de 2016 com duas exposições de longa duração que procuram valorizar o seu acervo histórico e também honrar a memória do edifício, oferendo um circuito expositivo dedicado à “Memória do Convento”.
Nele, os visitantes são convidados a percorrer o convento, reconhecendo os lugares de vivências religiosas como os parlatórios, o coro baixo, o coro alto, e outros, onde encontra peças e objetos de uso das clarissas assim como outro espólio referente à vida conventual.
Visitas orientadas com marcação prévia através do nº 296202930